through europe - digital culture http://th-rough.eu/taxonomy/term/493/0 en Journey to Seoul (1) http://th-rough.eu/writers/bifo-eng/journey-seoul-1 <span class='print-link'></span><div class="rtejustify"> <strong>Incheon Airport</strong></div> <div class="rtejustify"> &nbsp;</div> <div class="rtejustify"> I had been hesitant for weeks.&nbsp; After accepting the invitation I had a second thought and tried to call off my early availability. I was scared by the distance, and the humid hot weather of the summer of Seoul. So I declined the invitation of the Korean publisher of some of my books.</div> <div class="rtejustify"> &nbsp;</div> <div class="rtejustify"> I sent him an email: &ldquo;I&rsquo;m too sick for this journey. I suffer from asthma, the long flight and the sultry moisture would be bad for my health.&rdquo;</div> <div class="rtejustify"> &nbsp;</div> <div class="rtejustify"> But my publisher, who is a very nice guy, kindly insisted: &ldquo;Do you really believe that the Northern Koreans will launch a nuclear bomb while you stay here?&rdquo;</div> <div class="rtejustify"> &nbsp;</div> <div class="rtejustify"> The sarcasm of his message made me hit the roof.</div> <p><a href="http://th-rough.eu/writers/bifo-eng/journey-seoul-1" target="_blank">read more</a></p> bifo-eng body digital culture identity korea semiocapitalism English Wed, 17 Jul 2013 11:18:44 +0000 Franco Berardi Bifo 336 at http://th-rough.eu Passaggio per Seoul (1) http://th-rough.eu/writers/bifo-ita/passaggio-seoul-1 <span class='print-link'></span><div class="rtejustify"> Avevo esitato per settimane. Dopo avere accettato l&rsquo;invito ci avevo ripensato e avevo cercato di cancellare la mia iniziale disponibilit&agrave;. Ero spaventato dalla distanza, dal tempo caldo e umido dell&rsquo;estate di Seoul, perci&ograve; declinai l&rsquo;invito del mio editore coreano. Gli ho mandato un&rsquo;email: &ldquo;Sono troppo stanco per fare questo viaggio. Soffro di asma, e temo che il lungo viaggio e il clima umido e afoso mi possa fare male alla salute.&rdquo;</div> <div class="rtejustify"> &nbsp;</div> <div class="rtejustify"> Ma il mio editore, che &egrave; un tipo molto simpatico, ha insistito con gentilezza: &ldquo;Davvero credi che i nord-coreani ci lanceranno una bomba nucleare mentre tu sei qui?&rdquo;</div> <div class="rtejustify"> &nbsp;</div> <div class="rtejustify"> Il sarcasmo delle sue parole mi fece incazzare di brutto.</div> <p><a href="http://th-rough.eu/writers/bifo-ita/passaggio-seoul-1" target="_blank">read more</a></p> bifo-ita body digital culture identity korea semiocapitalism Italian Wed, 17 Jul 2013 11:16:22 +0000 Franco Berardi Bifo 335 at http://th-rough.eu